1 00:00:00,533 --> 00:00:07,874 (upbeat music) 2 00:00:07,874 --> 00:00:08,942 - TSBM stands for 3 00:00:08,942 --> 00:00:11,811 the Translational Science Benefits Model. 4 00:00:11,811 --> 00:00:15,015 TSBM is a model that people can use to show 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,150 the impact of the research that they're doing. 6 00:00:17,150 --> 00:00:19,719 Impact is the real world change they see 7 00:00:19,719 --> 00:00:21,721 as a result of the work that they've done. 8 00:00:21,721 --> 00:00:26,593 - The TSBM was designed to help us provide a framework 9 00:00:26,593 --> 00:00:31,297 for talking about and measuring benefits. 10 00:00:31,297 --> 00:00:35,135 These benefits, we group them into four main categories, 11 00:00:35,135 --> 00:00:38,538 so there's lots of benefits in clinical settings. 12 00:00:38,538 --> 00:00:41,408 Second kind of benefits are in the community, 13 00:00:41,408 --> 00:00:43,309 in particular, public health. 14 00:00:43,309 --> 00:00:46,246 The third kind of benefit is economic, 15 00:00:46,246 --> 00:00:49,649 and then finally the fourth benefit are policy benefits. 16 00:00:49,649 --> 00:00:52,252 So these are things where better policies, 17 00:00:52,252 --> 00:00:55,855 better regulation can come out of research. 18 00:00:55,855 --> 00:00:58,458 - The TSBM came out in 2018. 19 00:00:58,458 --> 00:01:00,727 The team that worked on that realized they really needed 20 00:01:00,727 --> 00:01:03,997 this toolkit that researchers could use to apply the model. 21 00:01:03,997 --> 00:01:07,400 So they came up with the Translating for Impact toolkit. 22 00:01:07,400 --> 00:01:09,903 It's online, it's on our website. It's free. 23 00:01:09,903 --> 00:01:11,371 Anyone can go on and use it. 24 00:01:11,371 --> 00:01:14,507 You can make an account so you can share with partners 25 00:01:14,507 --> 00:01:16,943 as you're using the tools and filling them out. 26 00:01:16,943 --> 00:01:20,713 - We developed the TSBM as part of the Institute of Clinical 27 00:01:20,713 --> 00:01:23,283 and Translational Sciences here at WashU. 28 00:01:23,283 --> 00:01:27,253 We have applied the TSBM recently 29 00:01:27,253 --> 00:01:29,756 to a number of areas related to cancer research. 30 00:01:29,756 --> 00:01:32,692 In particular, we've worked with colleagues here at WashU 31 00:01:32,692 --> 00:01:35,595 in the Implementation Science Center for Cancer Control 32 00:01:35,595 --> 00:01:37,163 to develop case studies 33 00:01:37,163 --> 00:01:41,234 and case studies are really just short stories, almost, 34 00:01:41,234 --> 00:01:44,604 in terms of why their work is important 35 00:01:44,604 --> 00:01:47,507 and what kind of impact does their work have, 36 00:01:47,507 --> 00:01:50,310 and they all use the TSBM framework 37 00:01:50,310 --> 00:01:53,713 to show those kinds of impacts. 38 00:01:53,713 --> 00:01:56,883 - My collaboration with TSBM started, 39 00:01:56,883 --> 00:01:59,052 I will say probably two years ago. 40 00:01:59,052 --> 00:02:03,189 This case study report, a new technology that we invented. 41 00:02:03,189 --> 00:02:05,658 It's called Sonobiopsy. 42 00:02:05,658 --> 00:02:11,564 It uses ultrasound to enhance blood test of brain diseases, 43 00:02:11,564 --> 00:02:14,467 specifically we focus on brain cancer. 44 00:02:14,467 --> 00:02:19,272 One of the critical seed fund was actually from ICTS. 45 00:02:19,272 --> 00:02:20,473 The pilot fund was critical for us 46 00:02:20,473 --> 00:02:23,409 to take on this risky project 47 00:02:23,409 --> 00:02:25,178 and then move it forward, 48 00:02:25,178 --> 00:02:28,915 eventually receive federal funding from NIH. 49 00:02:28,915 --> 00:02:32,685 (upbeat music) 50 00:02:32,685 --> 00:02:34,554 - There's many benefits, I think, to using TSBM, 51 00:02:34,554 --> 00:02:36,456 first and foremost is going through the process 52 00:02:36,456 --> 00:02:40,493 of how to speak in a way that is more understandable 53 00:02:40,493 --> 00:02:41,528 for the lay person. 54 00:02:41,528 --> 00:02:44,430 I think that can be like kind of the hardest part first. 55 00:02:44,430 --> 00:02:47,734 - TSBM help us to build the bridge 56 00:02:47,734 --> 00:02:50,303 between the scientific work that we do in the lab 57 00:02:50,303 --> 00:02:53,173 and the community that we want to reach 58 00:02:53,173 --> 00:02:56,109 because it's written in a plain language 59 00:02:56,109 --> 00:02:59,779 that people without scientific background can understand 60 00:02:59,779 --> 00:03:01,948 what we're doing. 61 00:03:01,948 --> 00:03:03,516 - We were really at the right place in the right time, 62 00:03:03,516 --> 00:03:06,286 when we started developing the TSBM. 63 00:03:06,286 --> 00:03:11,658 We have been so thrilled at how visible and how popular 64 00:03:11,658 --> 00:03:14,127 and how many people have adopted it. 65 00:03:14,127 --> 00:03:17,664 A couple years ago, Indiana University did an evaluation 66 00:03:17,664 --> 00:03:20,099 and they were able to show 67 00:03:20,099 --> 00:03:23,403 that over two thirds of the CTSAs 68 00:03:23,403 --> 00:03:25,104 around the entire United States 69 00:03:25,104 --> 00:03:27,473 were using the TSBM in their own evaluation. 70 00:03:27,473 --> 00:03:29,976 Far more than any other evaluation framework. 71 00:03:29,976 --> 00:03:31,978 We just never anticipated 72 00:03:31,978 --> 00:03:35,014 that this would be such a useful tool for so many people. 73 00:03:35,014 --> 00:03:43,056 (peaceful music)